Strumenti DTP

Desktop Publishing

Gli impaginatori di Ic.Doc conoscono i requisiti linguistici specifici da adottare per un corretto layout dei documenti. I nostri impaginatori specializzati vengono selezionati sulla base delle loro conoscenze linguistiche nonché dei programmi di desktop publishing più diffusi e di altri strumenti utilizzati per la creazione della grafica e la gestione dei siti Web. Il ruolo delle attività di DTP multilingue non deve essere sottovalutato.

I potenziali problemi da gestire costituiscono un vero campo minato: si va dai problemi di compatibilità tra le diverse versioni software ed edizioni localizzate dei programmi (ad esempio le edizioni dei software per la Cina o il Medio Oriente) alle limitazioni di determinati set di caratteri, dai problemi di visualizzazione e adattamento dei layout alle convenzioni specifiche delle diverse lingue. I nostri operatori DTP sono costantemente in cerca di nuove soluzioni per risolvere questi problemi e possono fornire ai clienti una consulenza esperta aiutandoli a capire in anticipo quale software potrebbe causare problemi con determinate lingue nelle fasi successive del processo di traduzione.

Siamo inoltre in grado di gestire i file su più piattaforme (Windows, Mac e Linux non hanno segreti per noi) oltre a font particolari o lingue scritte da destra a sinistra.

I nostri clienti rimangono sempre colpiti quando vedono i lunghi elenchi di controllo usati dal nostro reparto DTP per la verifica dei documenti tradotti: in pochi si rendono conto di quanto sia difficile comporre correttamente un documento in un'altra lingua.

Rocco Pellegrino, Responsabile DTP