Software Localization

Whether you need to translate operator panel messages, an on-line help or the user interface of an entire application, what you are really talking about is software localization. Localization implies the adaptation of material to a particular geographic area, involving both linguistic and cultural aspects. In the case of software, here are a few examples of the issues that need to be addressed:

  • respecting string length limitations
  • resizing dialog boxes and buttons
  • handling hot keys and shortcuts
  • managing international numbering and naming conventions

Due to the complexity of such projects, emphasis needs to be placed on project management, language engineering and coordination.

 

Language technology solutions and systems are becoming ever more efficient, however as manual translation work is increasingly optimised, project management activities are destined to increase as the technical and coordination aspects of projects become more labour-intensive.

Anneloes Zwart, Production Manager